Odborné překlady do cizích jazyků: Nepodceňujte výběr překladatele!

Nenáročné texty si možná z/do cizího jazyka přeložíte svépomocí, ale co si počít v případě odborného překladu? Pravděpodobně vám nezbude, než se obrátit na kvalitního překladatele nebo agenturu. Vzhledem k náročnosti práce výběr nepodceňujte a dodržujte kritéria, o kterých se zmíníme v dnešním článku.

Co je to odborný překlad a čím se liší od běžného překladu?

Pro odborné překlady jsou typická určitá specifika. Zpravidla se jedná o cizojazyčný převod textu z oblasti vědy a techniky. Vzhledem k charakteristice textu se vyjadřuje v termínech, definicích a pojmech, který by měl překladatel bezpodmínečně znát. Je vhodné, aby se v daném oboru orientoval.

Na druhou stranu většinou není zapotřebí, aby překladatel dbal individuálního autorského stylu jako u literárních textů (pokud se nejedná o filosofické nebo esejistické odborné texty). Výsledný text však samozřejmě nesmí být kostrbatý a nemotorný.

Jak poznáte profesionálního překladatele?

Na dané téma jsme diskutovali s odborníky z renomované překladatelské agentury Presto, která se překlady zabývá od roku 1990. Překladatelé upozorňují na to, jen hrstka agentur působících na českém trhu nabízí skutečně kvalitní služby.

Jedním z indikátorů může být cena překladů. Od laciné práce nemůžete čekat odpovídající kvalitu. To samozřejmě neznamená, že vám dobrá agentura nedá množstevní slevu a neudělá přijatelnou cenu na míru.

Od překladatele vyžadujte dlouholeté zkušenosti, aktivní působení v oboru a odborné vzdělání. Profesionálové využívají špičkové překladatelské softwary (CAT) a často disponují i vlastními systémy pro kontrolu terminologií. V případě agentury Presto můžete počítat s důslednou výstupní kontrolou každého překladu.

Na závěr se nabízí otázka, zda je lepší kontaktovat jednotlivce, nebo větší agenturu. Obojí má svá pro i proti – překladatel obvykle nabídne o něco nižší cenu, agentura full servis v podobě jazykové korektury rodilým mluvčím, DPT, překladů do více jazyků (Presto do více než 60ti) a dalších služeb.

Rozhodnutí je na vás. Další informace související s odbornými překlady najdete na www.presto.cz.

About The Author

Pan Burns se ve financích vyzná jako nikdo jiný a rád vám poradí. Nebojte se ho na cokoliv zeptat. Ostatně koho jiného, než nejbohatšího obyvatele Springfieldu.

Related posts

Leave a Reply

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

„Nikdy jsem nedopustil, aby škola stála v cestě mému vzdělání.“ Mark Twain